波多野结衣在线观看一区_欧美日韩综合一区二区三区_亚洲视频中文字幕在线观看_手机看片久久久_亚洲国产www_欧美成人一区二区三区四区_国产成人手机在线_国产乡下妇女三片_黄色av网站免费观看_国产成人久久精品77777综合

熱門(mén)活動(dòng) 九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集公告
  • 編輯人:zhengjimt
  • 主辦方:成都市沱江流域投資發(fā)展集團(tuán)有限公司
  • 截止時(shí)間:2020-07-20
  • 分類(lèi):室內(nèi)設(shè)計(jì)
活動(dòng)賞金:

1800000.00

此任務(wù)當(dāng)前處于:已結(jié)束狀態(tài)

任務(wù)詳情

九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集公告

Announcement on International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan of the Jiudaoyan River Basin Water Ecology Integrated Management Demonstration Section Project

 

    九道堰河流域水文化展館是沱江流域成都段九道堰流域綜合治理項(xiàng)目重要組成部分。展館將著重通過(guò)先進(jìn)展館展陳表現(xiàn)形式,充分融合水安全、水文化、水生態(tài)、水環(huán)境多元價(jià)值,集中展現(xiàn)成都市踐行“綠水青山就是金山銀山”理念,探索通過(guò)“大流域統(tǒng)籌規(guī)劃、小流域單元治理、全流域智慧管理”的流域治理全新思路,推進(jìn)沱江流域成都段水生態(tài)綜合治理。以展示成都市以水為脈,創(chuàng)新嘗試建設(shè)“人、城、境、業(yè)”高度和諧統(tǒng)一的無(wú)邊界“公園城市”典范,深入挖掘成都水文化,加快形成“宜居水岸、活水成都”的水生態(tài)格局,展現(xiàn)成都“百水潤(rùn)城、水清岸綠”的水生態(tài)畫(huà)卷,為市民提供更為完善的科普文化、生態(tài)體驗(yàn)活動(dòng)場(chǎng)所,提升市民生態(tài)環(huán)保意識(shí),引導(dǎo)認(rèn)識(shí)水安全、水文化、水生態(tài)、水環(huán)境對(duì)城市發(fā)展起到的重要作用,展示生態(tài)價(jià)值向經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化價(jià)值轉(zhuǎn)化的階段成效,通過(guò)構(gòu)建多元場(chǎng)景和特色文化載體,打造公園城市會(huì)客廳,增強(qiáng)成都“美麗宜居公園城市”的國(guó)際識(shí)別度、美譽(yù)度。

    The Water Culture Museum of Jiudaoyan River Basin constitutes an important part of the Jiudaoyan River Basin Integrated Management Project carried out in the Tuojiang River Basin in Chengdu. Advanced exhibition forms will be adopted to give full play to the multiple values of water safety, water culture, water ecology, and water environment, which will demonstrate Chengdu's implementation of the concept of "Lucid waters and lush mountains are invaluable assets." The new ideas of river basin management marked by "overall planning for major river basins, unit management for small river basins and smart management for the whole river basin," will be explored, with an aim to promote the integrated management of water ecology in the Tuojiang River Basin in Chengdu. Efforts will be made to show that Chengdu takes water as its pulse and that it's going towards the model for a boundless "park city" featured by harmony and unity of people, city, environment and industry. It will explore the in-depth connotation of Chengdu's water culture, accelerate the formation of the aquatic ecological pattern of "livable waterfront, dynamic Chengdu" and unfold a picture scroll of Chengdu as a waterside city with "abundant rivers, lucid water and green plants". It will provide citizens with a space with better infrastructure to enjoy popular science culture and ecological experience. It is expected to raise citizens' awareness of ecological environmental protection, and guide them to know the importance of water safety, water culture, water ecology, and water environment for urban development. It will show the stage effect brought about by the transformation of ecological value into economic, social and cultural values. Diverse scenes and characteristic cultural carriers will be established to welcome friends worldwide, making Chengdu "a beautiful livable park city" better known in the world.

    為推動(dòng)水文化展館項(xiàng)目,經(jīng)行業(yè)主管部門(mén)同意,現(xiàn)面向國(guó)際展陳設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu),開(kāi)展水文化展館的展陳方案國(guó)際征集。

    In order to promote the water culture museum project, we now are soliciting water culture museum demonstration projects from international exhibition design agencies, with prior approval by the relevant authorities.

    一、征集概況

    I. Overview

    征集單位:成都市沱江流域投資發(fā)展集團(tuán)有限公司

    Owner: Chengdu Tuojiang River Basin Investment and Development Group Co., Ltd.

    項(xiàng)目名稱(chēng):九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集  

    Project Name: International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan of the Jiudaoyan River Basin Water Ecology Integrated Management Demonstration Section Project

    征集范圍:項(xiàng)目展陳內(nèi)容分為展館內(nèi)和展館外兩部分。展館內(nèi)范圍為2670㎡水文化展館展廳;展館外范圍為18km開(kāi)放式河道。   

    Scope: Exhibition plan covering both inside and outside the museum is required, including a water culture exhibition hall covering 2,670 ㎡ and open channel outside the exhibition hall of 18 km.  

    征集方式:公開(kāi)征集。

    Method: Public solicitation.

    二、報(bào)名條件

    II. Qualifications

    應(yīng)征機(jī)構(gòu)須具備如下條件:

    Applicant agencies shall meet the following requirements:

    (一)資格要求:1.獨(dú)立應(yīng)征機(jī)構(gòu):須為中華人民共和國(guó)境內(nèi)的獨(dú)立法人、須具有有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照,并具有住建部頒發(fā)的建筑裝飾工程設(shè)計(jì)專(zhuān)項(xiàng)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)博物館協(xié)會(huì)頒發(fā)的博物館陳列展覽設(shè)計(jì)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)展覽館協(xié)會(huì)頒發(fā)的展覽陳列工程設(shè)計(jì)與施工一體化一級(jí)及以上資質(zhì)。

    (i) Qualification requirement: 1. Independent applicant agency: should be an independent legal entity registered within the territory of the People's Republic of China with a valid business license, and should have a grade A or higher-level qualification for architectural decoration engineering design issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, a grade A or higher-level qualification for museum exhibition design issued by the Chinese Museums Association, or a first-class or higher-level qualification for the integration of design and construction of exhibition and display engineering issued by China Association for Exhibition Centers.

    2、本次征集活動(dòng)接受聯(lián)合體參與,組成聯(lián)合體的成員不得超過(guò)2個(gè),聯(lián)合體需簽署“聯(lián)合體協(xié)議書(shū)”(詳見(jiàn)附件3)。聯(lián)合體應(yīng)征機(jī)構(gòu)須滿(mǎn)足以下要求:

    2. The Solicitation allows for participation by the joint applicant agency with no more than 2 members. The joint applicant agency shall sign the Joint Applicant Agreement (detailed in Attachment 3) and meet the following requirements:

    (1)聯(lián)合體牽頭人須為中華人民共和國(guó)境內(nèi)的獨(dú)立法人、具有有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照。

     (1) Leader of the joint applicant agency should be an independent legal entity registered within the territory of the People's Republic of China with a valid business license.

    (2)聯(lián)合體成員之一具有住建部頒發(fā)的建筑裝飾工程設(shè)計(jì)專(zhuān)項(xiàng)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)博物館協(xié)會(huì)頒發(fā)的博物館陳列展覽設(shè)計(jì)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)展覽館協(xié)會(huì)頒發(fā)的展覽陳列工程設(shè)計(jì)與施工一體化一級(jí)及以上資質(zhì)。

    (2) Either of the members should have a grade A or higher-level qualification for architectural decoration engineering design issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, a grade A or higher-level qualification for museum exhibition design issued by the Chinese Museums Association, or a first-class or higher-level qualification for the integration of design and construction of exhibition and display engineering issued by China Association for Exhibition Centers.

    (3)聯(lián)合體成員:①境內(nèi)應(yīng)征機(jī)構(gòu):須具有有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照或事業(yè)單位法人證明或其他有效證明,②境外應(yīng)征機(jī)構(gòu):須具有其所在國(guó)家或地區(qū)合法營(yíng)業(yè)及設(shè)計(jì)(或咨詢(xún))許可。

    (3) Members of the joint applicant agency: ① Domestic applicant agency: should have valid business license or legal person certificate of institution or other valid certificates; ② Overseas applicant agency: should have legal business and design (or consulting) license in the country or region where it is located.

    (二)業(yè)績(jī)要求:近五年來(lái)(2015年1月1日至今)至少已完成一個(gè)類(lèi)似項(xiàng)目的方案設(shè)計(jì)(或概念方案設(shè)計(jì))業(yè)績(jī)(類(lèi)似項(xiàng)目是指:展陳面積在1000平方米及以上的綜合性或歷史/文化/藝術(shù)/科教類(lèi)博物館或陳列館展陳方案或概念方案設(shè)計(jì)項(xiàng)目)。業(yè)績(jī)證明文件:中標(biāo)(中選)通知書(shū)或合同協(xié)議書(shū)。如中標(biāo)(中選)通知書(shū)或合同協(xié)議書(shū)無(wú)法體現(xiàn)項(xiàng)目情況的,須提供由招標(biāo)(比選)人出具的加蓋鮮章的業(yè)績(jī)證明材料。若應(yīng)征單位為聯(lián)合體,類(lèi)似業(yè)績(jī)可由聯(lián)合體任意一方提供。

    (ii) Performance requirements: should have completed at least one similar project design (or conceptual design) performance (similar projects refer to exhibition plan or conceptual plan design project for a comprehensive or historical/cultural/art/science and education museum or exhibition hall with an exhibition area of over 1,000 square meters) in the past five years (January 1, 2015 to present). Performance certification: notice of bid (selection) winning or the contract agreement. If the notice of (selection) winning or the contract agreement cannot reflect the situation of the project, it is necessary to provide the performance certification with the original seal issued by the tenderee (owner). Similar performance documents should be provided by either of its member for joint applicant agency.

    (三)信譽(yù)要求:被“列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單”的機(jī)構(gòu),征集單位有權(quán)拒絕其參加本次征集活動(dòng)。若應(yīng)征單位為聯(lián)合體,由聯(lián)合體牽頭人提供信譽(yù)證明資料。

    (iii) Credit requirements: For the agencies which have been "on the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax violation cases, and/or serious violations and dishonesty in government procurement", the owner has the right to refuse their participation in the solicitation. Credit certificates should be provided by its leader for joint applicant agency.

    三、報(bào)名要求

    III. Requirements

    (一)報(bào)名方式

    (i) Registration

    ①現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名:2020年7月1日-2020年7月20日(工作日),9:00~12:00 ,13:30~17:00 ,在成都市高新區(qū)交子大道233號(hào)中海國(guó)際中心C座1棟2單元6樓報(bào)名。

    ①On-site registration: July 1, 2020 to July 20, 2020 (working day), 9:00-12:00, 13:30-17:00. Registration on the 6/F, Unit 2, Building 1, Block C, China Overseas International Center, No. 233, Jiaozi Avenue, Chengdu Hi-Tech Industrial Development Zone.

    ②電子報(bào)名:2020年7月1日-2020年7月20日17:00通過(guò)電子郵箱報(bào)名,電子郵箱:tjlygsfw@163.com(以電子郵件到達(dá)時(shí)間為準(zhǔn)),“相關(guān)附件”通過(guò)征集單位聯(lián)系人進(jìn)行獲取。

    ② Online registration: Registration by e-mail to tjlygsfw@163.com (subject to the time of arrival) from July 1, 2020 to 17:00 of July 20, 2020. "Relevant attachments" can be obtained from the contact person of the owner.

    注:以上時(shí)間以北京時(shí)間為準(zhǔn),逾期將不予受理。

    Note: The time mentioned above is subject to Beijing time. Applications received after the deadline will not be accepted.

    (二)報(bào)名材料

    (ii) Application Materials

    1.執(zhí)照與證書(shū)

    1. License and Certificate

    獨(dú)立應(yīng)征機(jī)構(gòu):有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照、資質(zhì)證書(shū)。

    Independent applicant agency: valid business license, qualification certificates。

    聯(lián)合體機(jī)構(gòu):(1)聯(lián)合體牽頭人提供有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照。

    Joint applicant agency: (1) Leader of the joint applicant agency should provide the valid business license.

    (2)聯(lián)合體成員之一提供住建部頒發(fā)的建筑裝飾工程設(shè)計(jì)專(zhuān)項(xiàng)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)博物館協(xié)會(huì)頒發(fā)的博物館陳列展覽設(shè)計(jì)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)展覽館協(xié)會(huì)頒發(fā)的展覽陳列工程設(shè)計(jì)與施工一體化一級(jí)及以上資質(zhì)。

    (2) Either of the members should provide a grade A or higher-level qualification for architectural decoration engineering design issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, a grade A or higher-level qualification for museum exhibition design issued by the Chinese Museums Association, or a first-class or higher-level qualification for the integration of design and construction of exhibition and display engineering issued by China Association for Exhibition Centers.

    (3)聯(lián)合體成員:①境內(nèi)應(yīng)征機(jī)構(gòu):提供有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照或事業(yè)單位法人證明或其他有效證明,②境外應(yīng)征機(jī)構(gòu):提供其所在國(guó)家或地區(qū)合法營(yíng)業(yè)及設(shè)計(jì)(或咨詢(xún))許可。

    (3) Members of the joint applicant agency: ① Domestic applicant agency: should provide valid business license or legal person certificate of institution or other valid certificates; ② Overseas applicant agency: should provide legal business and design (or consulting) license in the country or region where it is located.

    2. 業(yè)績(jī)證明:近五年來(lái)(2015年1月1日至今)的類(lèi)似項(xiàng)目中標(biāo)(選)通知書(shū)或合同(復(fù)印件加蓋公章);如中標(biāo)(中選)通知書(shū)或合同協(xié)議書(shū)無(wú)法體現(xiàn)項(xiàng)目情況的,須提供由招標(biāo)(比選)人出具的加蓋鮮章的業(yè)績(jī)證明材料。若應(yīng)征單位為聯(lián)合體,類(lèi)似業(yè)績(jī)可由聯(lián)合體任意一方提供。

    2. Performance certificate: notice of bid (selection) winning or contract (copy with official seal) for similar projects in the past five years (January 1, 2015 to present); if the notice of bid (selection) winning or the contract agreement cannot reflect the situation of the project, it is necessary to provide the performance certification with the original seal issued by the tenderee (owner). Similar performance documents should be provided by either of its member for joint applicant agency.

    3、信譽(yù)要求:未被“列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單”,若應(yīng)征單位為聯(lián)合體,由聯(lián)合體牽頭人提供信譽(yù)證明資料。提供加蓋鮮章承諾書(shū)(格式自擬)。

    3. Credit requirements: have not been included "on the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax violation cases, and/or serious violations and dishonesty in government procurement" and should provide the letter of commitment with the original seal. Credit certificates should be provided by its leader for joint applicant agency.

    4.法人代表委托書(shū)(原件)及被授權(quán)代表身份證;

    4. Power of Attorney of Legal Representative (original) and ID card of the authorized representative;

    5.應(yīng)征機(jī)構(gòu)報(bào)名登記表(詳見(jiàn)附件2);

    5. Registration Form for Applicant Agencies (see Attachment 2 for details);

    6.應(yīng)征機(jī)構(gòu)法律聲明(詳見(jiàn)附件4)。

    6. Legal Statement of Applicant Agencies (see Attachment 4 for details).

    注:1、采用電子報(bào)名方式的,上述報(bào)名材料提供加蓋鮮章的掃描件。

    Note: (i) For those adopt online registration, scanned copies affixed with original seals of the above documents affixed should be provided.

    2、以上資料都需聯(lián)合體牽頭單位及成員單位蓋鮮章(國(guó)外機(jī)構(gòu)可采用簽字)

    (ii) The above documents shall be affixed with the original seals by the leader and members of the joint applicant agencies (signature is also applicable to foreign agencies)

    四、征集規(guī)則

    IV. Rules

    本征集工作分為三個(gè)階段進(jìn)行:第一階段為公開(kāi)報(bào)名及審核階段;第二階段為方案設(shè)計(jì)及入圍階段;第三階段為方案優(yōu)化及評(píng)獎(jiǎng)階段。具體征集規(guī)則詳“附件1”相關(guān)內(nèi)容。

    This solicitation contains three stages. First, application and review; second, plan design and selection; third, plan optimization and awarding decision. Please refer to Attachment 1 for details of the solicitation rules.  

    五、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置

    V. Awards

    根據(jù)征集單位的要求,進(jìn)入“方案優(yōu)化及評(píng)獎(jiǎng)階段”的機(jī)構(gòu)對(duì)方案進(jìn)行優(yōu)化,征集單位組織評(píng)審,從中評(píng)選出相應(yīng)獎(jiǎng)次。本次競(jìng)賽總獎(jiǎng)金額為180萬(wàn)元,具體設(shè)置如下:

    According to the requirements of the owner, agencies that enter the "plan optimization and awarding decision stage" should optimize their plans which will be reviewed and selected for awarding. The award amount totals RMB 1.8 million, which is set as follows:

    優(yōu)勝獎(jiǎng)(1名):獎(jiǎng)金100萬(wàn)元人民幣(含稅);

    1 Outstanding Award: RMB 1 million (tax included);

    優(yōu)秀獎(jiǎng)(2名):獎(jiǎng)金各25萬(wàn)元人民幣(含稅);

    2 Excellence Awards: RMB 250,000 (tax included) for each;

    入圍獎(jiǎng)(3名):獎(jiǎng)金各10萬(wàn)元人民幣(含稅)。

    3 Shortlist Entry Awards: RMB 100,000 (tax included) for each.

    優(yōu)勝獎(jiǎng)的應(yīng)征機(jī)構(gòu)獎(jiǎng)金分兩個(gè)階段支付。其中,方案征集結(jié)果公布并簽訂后期咨詢(xún)服務(wù)合同后,支付50萬(wàn)元(含稅);剩余50萬(wàn)元(含稅)在完成后期咨詢(xún)服務(wù)合同內(nèi)容后,作為咨詢(xún)服務(wù)費(fèi)用支付。

    The reward for Outstanding Award will be paid in two stages. After the results of the plan solicitation are announced and the follow-up consultation service contract is signed, RMB 500,000 (tax included) will be paid; the remaining RMB 500,000 (tax included) will be paid as the consulting service fee after the follow-up consulting service is completely provided.

    其他應(yīng)征機(jī)構(gòu)獎(jiǎng)金在方案征集結(jié)果公布和所有設(shè)計(jì)成果提交并提供合規(guī)發(fā)票后一次性支付。所有獎(jiǎng)金均以人民幣支付。

    Rewards for other winning applicant agencies will be paid in one lump sum after the results of the plan solicitation are announced; the design works are submitted; and appropriate invoices are provided. All prizes will be paid in RMB.  

    注:評(píng)審委員會(huì)可根據(jù)方案優(yōu)化及評(píng)獎(jiǎng)階段的評(píng)審情況有保留優(yōu)勝獎(jiǎng)、優(yōu)秀獎(jiǎng)空缺(調(diào)整為入圍獎(jiǎng))的權(quán)利。

    Note: The review committee may reserve the right to vacate the outstanding and excellent awards (adjusted into the shortlist entry awards) according to the review situation at the plan optimization and awarding decision stage.

    六、其他條款

    VI. Other Terms

    (一)凡入圍“方案優(yōu)化及評(píng)獎(jiǎng)階段”機(jī)構(gòu)的參賽作品,除作者署名權(quán)以外,其全部知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸征集單位所有,征集單位有權(quán)將其成果運(yùn)用于本項(xiàng)目,應(yīng)征機(jī)構(gòu)不得提出異議。所有應(yīng)征機(jī)構(gòu)在本次征集活動(dòng)中遞交的所有成果均不退回。

    (1) Regarding the works of the agencies that enter the "plan optimization and awarding decision stage", except the right of authorship, all other intellectual property rights are owned by the owner. The owner will have the right to apply the works to this project, for which applicant agencies should not raise objections. All works submitted by the applicant agencies in this solicitation will not be returned.  

    (二)本次征集活動(dòng)中的所有文件及往來(lái)信函均應(yīng)使用中文或中、英文書(shū)寫(xiě)。在中、英文兩種語(yǔ)言的意思表達(dá)不一致時(shí)應(yīng)以中文為準(zhǔn)。

    (2) All documents and correspondences sent and received during this solicitation should be written in Chinese or both Chinese and English. In case of any inconsistency in meaning, the Chinese one shall prevail.  

    (三)應(yīng)征機(jī)構(gòu)所獲的獎(jiǎng)金或設(shè)計(jì)費(fèi)的稅金(含中國(guó)境內(nèi)、外應(yīng)繳納的各項(xiàng)稅費(fèi))和在報(bào)名與提交設(shè)計(jì)成果過(guò)程中發(fā)生的一切費(fèi)用自理。

    (3) The winning applicant agencies themselves will bear the taxes for awards or design fees (including various taxes and fees payable in China and abroad) and all expenses incurred during the application and submission of design results.

    (四)參加本次活動(dòng)的應(yīng)征機(jī)構(gòu)應(yīng)根據(jù)征集單位要求簽署“應(yīng)征機(jī)構(gòu)法律聲明”。

    (4) Applicant agencies participating in the solicitation shall sign the Legal Statement of Applicant Agency according to the requirements of the owner.

    (五)獲得優(yōu)勝獎(jiǎng)的應(yīng)征機(jī)構(gòu)須根據(jù)征集單位的要求進(jìn)行一輪方案優(yōu)化提升和后期咨詢(xún)服務(wù)。具體要求由征集與獲獎(jiǎng)應(yīng)征機(jī)構(gòu)另行商議。

    (5) The applicant agency winning the Outstanding Award should carry out a new round of plan optimization and follow-up consultation service according to the requirements of the owner. The specific requirements will be discussed separately by the owner and the winning applicant.

    (六)參加本次活動(dòng)的應(yīng)征機(jī)構(gòu)均被視為承認(rèn)本公告的所有條款,征集單位擁有對(duì)本公告的解釋權(quán)。

    (6) Applicant agencies participating in the solicitation are deemed to acknowledge all the terms of this announcement, for which the owner has the right of interpretation.

    (七)本次征集活動(dòng)本身及與本次活動(dòng)相關(guān)的文件所適用的法律和法規(guī)僅為中華人民共和國(guó)的法律和法規(guī)。

    (7) The solicitation and documents involved are subject to the laws and regulations of the People's Republic of China only.

    七、征集公告發(fā)布媒介:本征集公告在中國(guó)招標(biāo)投標(biāo)公共服務(wù)平臺(tái)(網(wǎng)址:http://www.cebpubservice.com/)、中國(guó)采購(gòu)與招標(biāo)網(wǎng)(網(wǎng)址:https://www.chinabidding.cn/)、《四川建設(shè)網(wǎng)》(網(wǎng)址:http://www.sccin.com.cn/)、成都環(huán)境投資集團(tuán)有限公司網(wǎng)站(網(wǎng)址:www.cdenvironment.com)上同時(shí)發(fā)布。

    VII. Media for the solicitation announcement: This solicitation announcement will be published simultaneously on China Tendering and Bidding Public Service Platform (website: http://www.cebpubservice.com/), China Procurement and Bidding Network (website: https://www.chinabidding.cn/), Sichuan Construction Network (website: http://www.sccin.com.cn/), and the website of Chengdu Environmental Investment Group Co., Ltd. (website: www.cdenvironment.com).  

    八、聯(lián)系方式

    VIII. Contact Information

    征集單位:成都市沱江流域投資發(fā)展集團(tuán)有限公司

    Owner: Chengdu Tuojiang River Basin Investment and Development Group Co., Ltd.

    地址: 成都市高新區(qū)交子大道233號(hào)中海國(guó)際中心C座1棟2單元6樓

    Address: 6/F, Unit 2, Building 1, Block C, China Overseas International Center, No. 233, Jiaozi Avenue, Chengdu Hi-tech Industrial Development Zone 

    聯(lián)系人:楊先生、 謝先生  

    Contact: Mr. Yang, Mr. Xie

    聯(lián)系電話:18598278553、19981283430

    Tel: 18598278553, 19981283430

    征集組織機(jī)構(gòu):中通建設(shè)工程管理有限公司

    Solicitation Organizer: Sinothru Construction Engineering Management Co., Ltd.

    地址:成都市高新區(qū)吉慶三路333號(hào)蜀都中心二期1棟4單元2704號(hào)

    Address: Room 2704, Unit 4, Building 1, Phase II, Shudu Center, No.333, Jiqing 3rd Road, Chengdu Hi-tech Industrial Development Zone

    聯(lián)系人:卓先生

    Contact: Mr. Zhuo

    聯(lián)系電話:028-85175263、13980929549

    Tel: 028-85175263, 13980929549

    九、相關(guān)附件

    IX. Attachments

    附件1:九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集文件.zip

    Attachment 1: Documents of the International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan of the Jiudaoyan River Basin Water Ecology Integrated Management Demonstration Section Project

    附件2:九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集報(bào)名登記表.zip

    Attachment 2: Registration Form for the International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan of the Jiudaoyan River Basin Water Ecology Integrated Management Demonstration Section Project

    附件3:聯(lián)合體協(xié)議書(shū).zip

    Attachment 3 Joint Applicant Agreement

    附件4:水文化館展陳方案國(guó)際征集應(yīng)征機(jī)構(gòu)法律聲明.zip

    Attachment 4 Legal Statement of the Applicant Agencies Participating in the International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan

查看更多

任務(wù)附件 (0)

暫無(wú)消息哦 !

預(yù)期中標(biāo)

1

已中標(biāo)

0

快去分享,提高任務(wù)的曝光率吧

  • 發(fā)布需求,洽談合作     2020.07.01
  • 創(chuàng)意人投稿    
  • 主辦方選稿    
  • 結(jié)果公示    
  • 發(fā)放獎(jiǎng)金    
  • 評(píng)價(jià)     2020.07.20
波多野结衣在线观看一区_欧美日韩综合一区二区三区_亚洲视频中文字幕在线观看_手机看片久久久_亚洲国产www_欧美成人一区二区三区四区_国产成人手机在线_国产乡下妇女三片_黄色av网站免费观看_国产成人久久精品77777综合
国产精品性做久久久久久| 亚洲一区二区三区免费视频| 国产成人av福利| 国产视频一区在线播放| 成人伦理片在线| 一区二区三区国产精品| 制服丝袜国产精品| 美女脱光内衣内裤视频久久影院| www国产亚洲精品久久麻豆| 国产一区二区三区蝌蚪| 亚洲视频中文字幕| 欧美精品高清视频| 国产精品1区2区3区在线观看| 国产精品久久久久久亚洲毛片 | 国产欧美日韩在线| 欧美综合欧美视频| 久热成人在线视频| 亚洲日本一区二区| 精品成人一区二区三区| 91美女福利视频| 麻豆成人av在线| 自拍偷拍亚洲激情| 日韩你懂的在线播放| 91丨porny丨国产| 美女爽到高潮91| 亚洲免费在线播放| 日韩免费高清av| 91片黄在线观看| 久久99这里只有精品| 亚洲免费在线电影| 久久久久久久久一| 欧美绝品在线观看成人午夜影视| 成人精品一区二区三区中文字幕| 日韩在线播放一区二区| 亚洲欧美日韩在线播放| 久久久国产精品不卡| 欧美男男青年gay1069videost| 成人精品亚洲人成在线| 老司机免费视频一区二区三区| 亚洲码国产岛国毛片在线| 欧美刺激午夜性久久久久久久| 一本久久a久久精品亚洲| 国产一二三精品| 首页国产欧美日韩丝袜| 亚洲欧美激情插| 国产片一区二区三区| 日韩欧美国产成人一区二区| 欧美视频一区二区三区四区| 91在线精品一区二区| 国产成人久久精品77777最新版本| 爽好多水快深点欧美视频| 亚洲激情自拍偷拍| 一区在线观看视频| 欧美经典三级视频一区二区三区| 日韩一级在线观看| 91麻豆精品国产| 欧美日韩精品一区视频| 日本道色综合久久| 91视频在线看| 91在线免费视频观看| 成人免费高清在线观看| 成人免费毛片嘿嘿连载视频| 国产精品1区二区.| 国产成人夜色高潮福利影视| 国产精品亚洲午夜一区二区三区| 久久国产精品免费| 青青草国产成人av片免费| 日精品一区二区| 日韩国产欧美在线播放| 日韩电影在线免费| 秋霞电影一区二区| 久久精品99国产精品日本| 毛片一区二区三区| 蜜臀av国产精品久久久久| 奇米综合一区二区三区精品视频| 奇米影视7777精品一区二区| 蜜桃av一区二区| 九色|91porny| 国产不卡视频在线观看| www.欧美亚洲| 色呦呦国产精品| 欧美在线不卡一区| 69精品人人人人| 精品裸体舞一区二区三区| 久久婷婷色综合| 中文字幕久久午夜不卡| 日韩美女啊v在线免费观看| 亚洲日本va午夜在线电影| 亚洲最快最全在线视频| 蜜臀va亚洲va欧美va天堂| 国产在线视频不卡二| 国产69精品久久久久毛片| 91蜜桃在线免费视频| 欧美亚洲动漫精品| 欧美一区欧美二区| 国产午夜精品久久久久久免费视 | 日韩精品综合一本久道在线视频| 日韩欧美成人一区| 欧美国产成人在线| 一区二区三区久久| 蜜桃精品视频在线| 成人精品视频一区二区三区| 欧美少妇xxx| www日韩大片| 中文字幕一区av| 日本不卡一区二区三区 | 亚洲电影视频在线| 精品一二线国产| 97国产一区二区| 欧美一级淫片007| 国产精品久久久久久久久久久免费看| 亚洲黄色性网站| 久久99精品国产麻豆不卡| 99国产精品国产精品毛片| 911国产精品| 成人免费小视频| 美女视频黄免费的久久| 99久久精品免费| 精品国产凹凸成av人网站| 一区二区三区欧美日韩| 国产精品亚洲人在线观看| 欧美日韩精品系列| 亚洲国产精品99久久久久久久久 | www.日韩在线| 欧美成人精品高清在线播放| 亚洲精品国产精品乱码不99| 国产福利电影一区二区三区| 91精品国产综合久久精品麻豆| 国产精品国产三级国产专播品爱网 | 欧美另类z0zxhd电影| 国产精品美女久久久久高潮| 久久精品二区亚洲w码| 欧美性一级生活| 亚洲欧美在线观看| 国产一区二区影院| 欧美久久一二三四区| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产成人在线电影| 日韩欧美视频在线| 午夜精品久久久久久久久久久| 白白色亚洲国产精品| 久久亚洲影视婷婷| 久久成人羞羞网站| 91精品国产手机| 亚洲午夜激情av| 色94色欧美sute亚洲13| 国产精品视频你懂的| 狠狠色丁香久久婷婷综| 欧美一区二区三区成人| 亚洲精品乱码久久久久久黑人| 风间由美一区二区三区在线观看 | 亚洲伊人色欲综合网| 成人理论电影网| 久久久国产精品不卡| 国产在线精品国自产拍免费| 日韩一区二区三区三四区视频在线观看| 亚洲成在线观看| 欧美丝袜丝交足nylons| 一区二区久久久久| 色噜噜狠狠色综合中国| 亚洲日本在线a| 99免费精品在线观看| 中文字幕一区二区三| 99久久精品免费看| 亚洲精品欧美激情| 在线视频中文字幕一区二区| 一区二区三国产精华液| 欧美日韩一区二区在线观看| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 欧美视频一区在线观看| 五月天网站亚洲| 91精品国产综合久久精品app| 日本不卡一二三| xfplay精品久久| 国产91富婆露脸刺激对白| 中文字幕一区二| 日本大香伊一区二区三区| 五月天亚洲婷婷| 精品久久久久久久一区二区蜜臀| 国产一区高清在线| 亚洲国产精品精华液2区45| 成人午夜在线播放| 亚洲精品免费播放| 欧美日韩免费观看一区二区三区| 日韩国产欧美三级| 国产亚洲一区二区三区四区 | 日韩欧美综合一区| 精品一区二区三区的国产在线播放| 久久美女艺术照精彩视频福利播放 | 欧美久久免费观看| 国产精品影视天天线| 亚洲欧美综合色| 制服丝袜在线91| 国产福利91精品一区| 一区二区三区在线观看欧美| 91精品免费观看| 国产成a人亚洲| 五月天久久比比资源色| 国产天堂亚洲国产碰碰| 精品视频一区二区不卡|